¡Viva ser bilingüe!


April 10, 2025

Thursday Edition

Empowering Dual Language Immersion educators with best practices, relevant research, classroom tips, and fun ideas that will inspire you into, through and beyond your teaching week.

Our Craft

Language Learning Through Poetry

Teaching poetry to students who are learning a new language may seem like an ambitious endeavor. Poetry can be complex, rich with metaphor, and layered in meaning. Yet, these very characteristics make it an ideal vehicle for language acquisition. Poetry offers students a unique and creative path to understanding a new language and the culture behind it.

Emphasis on rhythm, sound, and pattern

One of the key advantages of poetry in language learning is its emphasis on rhythm, sound, and pattern. Many poems use repetition, rhyme, and alliteration, which can help students internalize vocabulary and grammatical structures. The musicality of verse makes it easier to memorize and more enjoyable to recite, reinforcing language retention in a natural and engaging way.

Developing expressive language

Poetry also introduces learners to the emotional and expressive dimensions of a language. Poetry invites students to explore feelings, ideas, and perspectives. They learn not just what words mean, but how they are used to evoke imagery, mood, and tone. This fosters a deeper, more nuanced understanding of the language.

Poetry and Culture

Poems are often rooted in the history, traditions, and social values of the cultures that produce them. When students read or write poetry in their target language, they gain insights into how people from that culture think, feel, and express themselves. This cultural connection builds empathy and fosters intercultural competence.

Poetry lowers the affective filter

Unlike structured dialogues or fill-in-the-blank exercises, writing poems gives students the freedom to experiment with new vocabulary, try out different verb tenses, and play with syntax. Because poetry often values personal voice over grammatical perfection, it lowers the affective filter for language learners. Students are less afraid of making mistakes and more willing to take linguistic risks.

Poetry creates a sense of community

Sharing poems aloud, participating in spoken word activities, or collaborating on group poems helps students build confidence and connect with their peers. This shared experience can be especially meaningful for language learners who may otherwise feel self-conscious about their skills. Incorporating poetry into language instruction isn’t just about teaching literature—it’s about opening doors to expression, identity, and understanding. When students learn to read, write, and speak the poetry of a new language, they’re not just gaining words. They’re gaining a voice.

Poetry for Reading & Writing

Teachers can use a variety of poems such as acrostic, haiku, cinquain, or free verse. Poems can be short or long, simple or sophisticated, making them accessible to learners at any stage of language acquisition. Students can write poems about themselves, a topic they know well, using the templates I AM Poem Template, Where I'm From, and Bio Poem template.

You can also pair poetry with visual art, music, or performance to further engage students through multiple modalities. In my third-grade DLI classroom, I assigned a poem a week for students to practice at home. On Fridays, students took turns reciting the poems from memory. This weekly homework assignment improved students oracy skills as well as gave them confidence to speak in front of a group.

These two articles by Colorín Colorado Writing Poetry with MLL students and Reading Poetry with MLL students provide information and resources that can be applied to any language.

*Poetry is also a great addition to the English instructional block of K-2 90/10 programs.

Poetry Books for Kids

Animalario de Iguazu Bookshop Amazon

From the Bellybutton of the Moon/Desde el ombligo de la luna Bookshop Amazon

Canciones y poemas para niños Amazon

Feliz Cumpleaños, Dolores Huerta!

Dolores Huerta turns 95 today! Dolores Huerta co-founded the United Farm Workers with Cesár Chávez. She also coined the term ¡Sí se puede! It's incredibly inspiring to know that at 95 she continues to fight for social justice. Read THIS recent interview at the Hands Off! protest in Albuquerque, NM.

Below you'll find two picture books: One about Dolores Huerta and the other about how Dolores Huerta and Cesár Chávez worked together to fight for the rights of farm workers.

Una idea

Read about Dolores Huerta's life and contributions and have students write a Bio-Poem about what they learned about Huerta. (The Bio-Poem template above can be used for students to write about themselves or others.)

Dolores Huerta: A Hero to Migrant Workers Bookshop Amazon

Side by Side/Lado a Lado Bookshops Amazon


Interactive Read Aloud

Interactive Read Alouds provide an opportunity for both

oral language and vocabulary development.

Earth Day, April 22

¡A prepararse para el día de la Tierra! Este cuentito enseña sobre reducir, reultilizar y reciclar. Es un cuento sencillo disponible en español e inglés.

Salvar el oceano Bookshop Amazon

Save the Ocean Bookshop Amazon

You'll find more poems in Spanish at Cultural genial and in English at Common Lit.

video preview

Upcoming Conferences

For more information. Click HERE


Directory of Dual Language Programs in the U.S.

Dual Language Schools.org counts 4894 Dual Language programs across the United States. Check the link above to see if your school is on the list.



¡Viva ser bilingüe! Newsletter is published by Multilingual Learning Network.

**All products linked are independently selected and curated by the Viva ser bilingüe team.

We are an affiliate of Bookshop and Amazon. We earn commission at no additional cost to you.

Bookshop.org donates a portion of book sales to independent bookstores.

If a friend forwarded you the newsletter, subscribe below to get it directly in your inbox.

We recommend that you subscribe using a personal email. District emails may block the newsletter since it’s coming from outside the district. If you subscribed with district email, you may change your email in preferences or subscribe with both.​​

Have a question or topic you would like us to include in the newsletter?

Email us at viva@multilinguallearning.com

If you want to unsubscribe to ¡Viva ser bilingüe!, please click below.

Unsubscribe HERE · Click Preferences to update your profile

600 1st Ave, Ste 330 PMB 92768, Seattle, WA 98104-2246

Copyright © 2024-2025 Viva ser bilingüe. All rights reserved.

Subscribe to ¡Viva ser bilingüe!